Press › Pressreleaser med pressbilder › Pressmeddelande 2010-12-20
Spiralen och kvadraten
– Övningar i översättbarhet
Vad är en översättning? Översätter vi bara ord, eller kanske också konst? Kan man översätta en kultur till en annan? Dessa högaktuella och brännande frågor står i centrum i ett helt unikt forskningsprojekt.
Brasilien är i fokus i en stor satsning på Bonniers Konsthall hösten 2011. Men det handlar inte om att visa ett representativt utsnitt av den unga brasilianska konstscenen, något "typiskt brasilianskt". I en globaliserad värld måste kulturinstitutioner hitta sätt att lyfta fram konst från områden med en annan historia och samhällsstruktur än vår egen utan att elda på fördomar eller skapa klichéer. I stället frågar vi oss om det är möjligt att "översätta" ett verk som skapats i en annan kontext än vår egen så att publiken i Sverige greppar dess komplexitet.
För att skapa en fördjupad förståelse och hitta nya sätt att arbeta med dessa brännande frågor i utställnings- och bokproduktion driver Bonniers Konsthall sedan sommaren 2010 tillsammans med Albert Bonniers Förlag och Estetikämnet vid Södertörns högskola ett helt unikt forskningsprojekt. Inom projektet ryms utställningen Spiralen och kvadraten här på konsthallen nästa höst, ett flertal seminarier och symposium under 2010-2011 samt en publikation. Forskningssamarbetet har fått medel från KK-stiftelsen för kunskap och kompetensutveckling och är det första i sitt slag.
Utställningen på Bonniers Konsthall hösten 2011 kommer att realiseras av två inbjudna gästcuratorer; Jochen Volz och Daniela Castro. Båda är bosatta i Brasilien, men deras praktik sträcker sig över hela den internationella konstvärlden. Konstnärerna i utställningen presenteras under våren 2011.
Läs mer om projektet.
Följ arbetet på konsthallens blogg!
Initiativtagarna Sara Arrhenius (Bonniers Konsthall), Magnus Bergh (Albert Bonniers Förlag), Cecilia Sjöholm (Södertörns högskola) och alla andra som är delaktiga i projektet bloggar under hela processen.